Divided Languages? [electronic resource] : Diglossia, Translation and the Rise of Modernity in Japan, China, and the Slavic World / edited by Judit Árokay, Jadranka Gvozdanović, Darja Miyajima.
Material type:
TextLanguage: English Series: Transcultural Research - Heidelberg Studies on Asia and Europe in a Global ContextPublication details: Cham : Springer International Publishing, 2014.Description: 1 online resource (XIII, 259 p.)ISBN: - 9783319035215
| Item type | Current library | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode | Item holds | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
National Library of India | Available | EBK000023073ENG |
Part I: Diglossia and Functional Variation -- Understanding the Essence of Diglossia -- Czech Diglossia: Dismantling or Dissolution? -- Diglossia and its Discontent: The Linguistics of National Crisis in Early Twentieth-Century China -- Chinese Diglossia: Past and Present -- Shifting Patterns of Chinese Diglossia: Why the Dialects May Be Headed for Extinction -- Part II: Linguistic Awareness and Changing Perceptions of Varieties -- Discourse on Poetic Language in Early Modern Japan and the Awareness of Linguistic Change -- Genbun itchi and Questione della lingua: Theoretical Intersections in the Creation of a New Written Language in Meiji Japan and Renaissance Italy -- Linguistic Awareness and Language Use: The Chinese Literati at the Beginning of the Twentieth Century -- Homogenization or Hierarchization?--A Problem of Written Language in the Public Sphere of Modern Japan -- Part III: Diglossia and Translation -- Modeling the Shifting Face of the Discourse Mediator -- Translation within the Polyglossic Linguistic System of Early Meiji-Period Japan -- Genbun itchi and Literary Translations in Later Nineteenth-Century Japan: The Role of Literary Translations in Forming the "De-aru" Style -- The Role of Russian in the Dissolution of Diglossia in Japan: Translations by Futabatei Shimei.
There are no comments on this title.
