Translating Chinese in Malaysia : the rise of a new cultural and linguistic enclave / edited by Riccardo Moratto and Lay Hoon Ang. - Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2025. - 1 online resource. - Routledge studies in East Asian interpreting . - Routledge studies in East Asian interpreting .

"Shedding light on the nuances of cross-cultural communication, this edited volume offers insights into how Chinese Malaysians, a major ethnic group, navigate the complexities of translating across diverse languages. This book unveils the unique landscape of translation from Chinese in Malaysia, where the emphasis lies not just in theoretical nuances but in the practical application of bridging linguistic divides. The narrative unfolds the dedicated efforts of the local Chinese community, passionately engaged in translating literary gems and unravelling language intricacies. It provides a platform to explore how Chinese Malaysians use translation as a tool to maintain and transmit their linguistic and cultural legacy. By highlighting specific works and creative endeavours, the authors showcase the unique contributions of the Chinese community to the broader field of translation, fostering an appreciation for the cultural and artistic dimensions embedded in the translated texts. This book serves as an educational tool for students, scholars, and researchers interested in translation studies and multiculturalism. It also provides a comprehensive exploration of the challenges and opportunities faced by Chinese translators in Malaysia, encouraging further research and fostering a deeper understanding of the field"--

9781003533122 1003533124 9781040154151 1040154158 9781040154120 1040154123

10.4324/9781003533122 doi


Chinese language--Translating--Malaysia.
Translating and interpreting--Social aspects--Malaysia.
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting

495.18/0209595